Moramo priznati da više znamo o engleskim vitezovima i njihovim slavnim megdanima, a niko ne zna za naše srednjovekove vitezove koji su izgleda otišli u zaborav, e pa hajde da ispravimo tu grešku i informišemo se ko su to bili Zatočnici-srpski vitezovi!
Da li možete da zamislite jedan pravi viteški okršaj u našj srednjovekovnoj Srbiji? E pa trebalo bi, jel su oni zaista i postojali. Zaista, i velmože i kmetovi nikada nisu propuštali da vide dobru bitku, a turniri su bili najbolje mesto za to. Obično bi se našla i neka dama za čiju čast se trebalo boriti pa je pravi “srednjovekovni spektakl” bio zagarantovan!
Samo, radnja ove priče nije smeštena, kako bi se to možda moglo očekivati, u Englesku ili Francusku. Ovaj turnir odigravao se u Srbiji!
Zato i ne čudi što su u zaborav otišli i Zatočnici – srpski srednjovekovni vitezovi.
Zatočnici su bili posebni vitezovi koji su se borili za slavu. Njih nije zanimalo ni bogatstvo, ni politički ciljevi, ni za koga, a ni zbog čega se bore. Oni su želeli samo da dokažu da su najbolji
Iako mnogima termin može zvučati potpuno novo, reč je o tradiciji staroj najmanje 6 vekova!
Najkraće, zatočnici su bili srpski samuraji! Ne samo da su delili isti istorijski period već ih je bilo širom sveta. U Nemačkoj su se zvali Riteri, u Engleskoj Čempioni (odatle izraz “šampion”), u Francuskoj Ševalije Blan – beli vitez, u Španiji Kampeador.
Ipak, naziv koji su ovi srpski zatočnici dobili u Turskoj mnogima je i danas poznat.
Kada su naši zatočnici otišli u službu kod Turaka oni su im dali naziv Delije i taj termin se zadržao do današnjih dana. Bili su veliki ratnici i proslavili su nas van granica Srbije, a mi smo im se odužili tako što smo ih zaboravili – priča Tešić čiji se poslednji roman iz trilogije o Milošu Obiliću zove upravo – “Vitez zatočnik”.
Problem leži u tome, naglašava naš sagovornik, što se srpski srednjovekovni izvori uglavnom svode na crkvene spise u kojima nema pomena o zatočnicima. Neki konkretniji tragovi nalaze se u epskim narodnim pesmama.
Najpoznatiji opis zatočnika dao je francuski putopisac iz 16. veka Nikola de Nikol koga je istoričar Radovan Samardžić preveo na srpski jezik. Na oko dve strane on je opisao ove neobične srpske ratnike.
Zatočnici su nastali od klasničnih megdandžija, koji su borbu shvatili kao profesiju. Njih je karakterisalo to da su bili vrsni borci koji su se kitili orlovim perjem. Međutim, da bi to mogli da urade morali su u dvoboju da pobede 10 drugih, da budu najbolji – objašnjava Aleksandar Tešić. Kada se srpska država raspala krajem 15. veka padom Smedereva, većina zatočnika je prešla u ilegalu i postali su drumski razbojnici, pa su dobili naziv gusari. Oni su se tako raširili i stigli do Ugarske, čak i Poljske.
U Poljskoj su bili inspiracija za njihovu laku konjicu – legendarne husare. Ovo će vam reći svaki ozbiljniji istoričar u toj zemlji. Gde god da odete na strane sajtove na kojima se raspravlja o Delijama i Husarima videćete da svi priznaju da oni vode poreklo sa naših prostora, da smo im mi bili uzor – objašnjava Tešić.Kao i njihovo zanimanje, i imena ovih hrabrih srpskih boraca izgubljena su u istoriji. Ima indicija da je legendarni Miloš Obilić bio jedan od njih.
Izvor: Dnevno