Wednesday, January 15, 2025
NaslovnaUncategorizedParaju uši i kvare srpski jezik? Ovo je spisak novih kovanica za...

Paraju uši i kvare srpski jezik? Ovo je spisak novih kovanica za zanimanja, zvanja i titula u ženskom rodu

Već izvesno vreme aktivisti za rodnu ravnopravnost bore se da srpski jezik po svaku cenu postane potpuno rodno ravnopravan, te da se i u slučajevima koji nisu “zvučni” i prirodno prilagođeni srpskom jeziku ne odstupa od imenovanja u ženskom rodu.

Odbor za standardizaciju srpskog jezika još uvek nije odobrio ovakav vid imenovanja zanimanja i titula, a autorke Priručnika za upotrebu rodno osetljivog jezika, Hristina Cvetičanin Knežević i Jelena Lalatović ponudile su spisak zanimanja, zvanja, titula i imenovanja žena.

Mnogima pojedina rešenja “paraju uši”, a veliki deo javnost smatra da nazivi nisu u duhu srpskog jezika.

Da podsetimo, srpski jezik je delimično rodno prilagođen, za razliku od nemačkog jezika koji je rodno potpuno prilagođen i engleskog koji nije, što znači da pored muškog oblika određenih zanimanja, zvanja i titula postoje i ženski kod reči kod kojih je to bilo moguće učiniti na osnovu standardizacije srpskog jezika koja podrazumeva da se književni jezik bazira na osnovi narodnog jezika.

To znači da će oni oblici koji su zaživeli u narodnom jeziku, a gramatički su ispravni, ući i u standardni.

Veliki prijatelj Srba, humanitarac i borac za očuvanje srpske kulture i istorije Arno Gujon u jednoj emisiji govorio je upravo na ovu temu, gde je i ukazao na “grešku” koja se potkrada kada je u pitanju isključivo korišćenje ženskih oblika uz ženski rod.

-Ako ja kažem da je Isidora Sekulić najbolja srpska spisateljica, ja nju smeštam samo u okvire žena pisaca. Ali, ja ne mislim tako, ja mislim da je ona bolja i od muškaraca pisaca, pa prema tome, ona je za mene jedan od najboljih srpskih pisaca – rekao je Arno.

I dok se polemiše oko toga da li će rodna ravnopravnost u rečniku doneti bolji položaj žena u društvu predstavljamo vam pojmove koji su se našli u “Priručniku za upotrebu rodno osetljivog jezika”:

admiralica, admiralka – admiral advokatica, advokatkinja – advokat aeromehaničarka – aeromehaničar agentkinja, agentica – agent agronomka – agronom akrobatkinja, akrobatica – akrobat(a) akademkinja – akademik alaskinja – alas antropološkinja, antropologica – antropolog antifašistkinja – antifašist(a) antikvarka – antikvar apostolka – apostol arhitektica, arhitektkinja – arhitekt(a) artiljerka – artiljerac astronautkinja – astronaut astronomka, astronomkinja – astronom atašeica – ataše atentatorka – atentator atomska fizičarka – atomski fizičar bakalinka – bakalin berberka – berber biciklistkinja – biciklist(a) bilderka – bilder birotehničarka – birotehničar biskupica – biskup borkinja – borac braniteljka – branitelj bravarka – bravar brijačica – brijač brucoškinja – brucoš bušačica u rudniku – bušač u rudniku ciglarka – ciglar čuvarka – čuvar ćevabdžijka – ćevabdžija defektološkinja – defektolog dekadentkinja – dekadent deratizerka – deratizer dezinfektorka – dezinfektor dilerka umetnina – diler umetnina diplomatkinja – diplomat(a) diskriminatorka – diskriminator diskutantkinja – diskutant dizačica tegova – dizač tegova docentkinja – docent dramaturškinja – dramaturg drvorezbarka – drvorezbar državnica – državnik dvorjanka – dvorjanin đakonica – đakon dželatkinja – dželat džokejka – džokej ekološkinja – ekolog ekonomka, ekonomkinja – ekonom ekonomistkinja – ekonomist(a) ekspertkinja – ekspert enciklopedistkinja – enciklopedist(a) epidemiološkinja, epidemiologica – epidemiolog esejistkinja – esejist(a) esperantistkinja – esperantist(a) estetičarka – estetičar etičarka etičar etnografkinja, etnologica – etnograf evidentičarka evidentičar fabrikantkinja – fabrikant farbarka – farbar farmaceutkinja – farmaceut fenomenološkinja – fenomenolog feljtonistkinja – feljtonist(a) filološkinja, filologica – filolog fizijatrica, fizijatarka – fizijatar fizioterapeutkinja – fizioterapeut fotografkinja – fotograf generalna konzulka – generalni konzul geološkinja, geologica – geolog gerilka – gerilac gnjuračica – gnjurac goničkinja, goničica, goniteljica – gonič guslarka – guslar gvožđarka – gvožđar geodetkinja – geodet hidrometeorološkinja – hidrometeorolog hirurškinja – hirurg hostesa – host imunološkinja – imunolog internistkinja – internista invalitkinja, žena sa invaliditetom – invalid ispravljačica – ispravljač izlagačica – izlagač kamenorezačica – kamenorezac kapetanica – kapetan kapitenka – kapiten kapitalistkinja – kapitalista kardiološkinja – kardiolog klinička psihološkinja, klinička psihologica – klinički psiholog knjigovezačica, knjigovezica – knjigovezac knjigovotkinja – knjigovođa knjižarka – knjižar komercijalistkinja – komercijalist(a) krupije – krupije kuglašica – kuglaš laborantkinja – laborant lemiteljka – lemilac lovačica – lovac mačevalka – mačevalac magistarka – magistar majstorica – majstor manipulantkinja – manupulant mašinovotkinja – mašinovođa menjačica – menjač metalostrugarka – metalostrugar metalurškinja – metalurg meteorološkinja – meteorolog metodološkinja – metodolog migrantkinja – migrant milicionerka – milicioner mikrobiološkinja, mikrobiologica – mikrobiolog minerka – miner model – model molekularna biološkinja, molekularna biologica – molekularni biolog moreplovka – moreplovac muzeološkinja – muzeolog nobelovka – nobelovac obaveštajka – obaveštajac ombudsmanka – ombudsman osvajačica – osvajač padobranka – padobranac pedijatarka, pedijatrica – pedijatar pešakinja – pešak pilotkinja – pilot prodekanica, prodekanka – prodekan psihijatarka, psihijatrica – psihijatar psihološkinja, psihologica – psiholog psihoterapeutkinja – psihoterapeut putarka – putar roniteljka – ronilac slagačica – slagač sociološkinja, sociologica – sociolog spisateljica – pisac streličarka – streličar sutkinja – sudija taksistkinja – taksist(a) tamburašica tamburaš traktoristkinja – traktorist(a) tramvajdžijka – tramvajdžija trenerica, trenerka – trener trgovkinja, trgovka – trgovac turistička vodičica, turistička vodičkinja – turistički vodič tužiteljka, tužiteljica – tužilac tutorka, tutorica – tutor ugostiteljka, ugostiteljica – ugostitelj urološkinja, urologica – urolog vatrogaskinja, vatrogasilja – vatrogasac velemajstorka, velemajstorica – velemajstor velikanka – velikan virtuoskinja – virtuoz viteškinja – vitez vozačica – vozač

Šta vi mislite o ovoj temi, možete nam reći u komentarima.

OPANAK

RELATED ARTICLES

1 KOMENTAR

  1. Ljudi moji, koji izopačen mozak je ovo osmislio? Zgražavam se pri pomisli da će naš prekrasan, prebogat srpski jezik, da ovime bude oteran u tamnicu zaborava. A šta čini jedan narod? Po čemu se prepoznaje? Pitaju li se to ove sačiniteljke ovih satanskih priručnika? Slušam TV. Nastavnica kaže kako deca od boravka u prirodi imaju benefite???Da sam ministar, odmah bi popila udaljenje. Dok ne nauči svoj jezik. Ubijaju nas u mozak anglicizmima, iako za svaku reč ima i može da posluži naša. Od edukovanja (ja pos..dno kažem dedukovanje), zaboleo me je mozak odavno. Takođe, “u lajvu”, umesto uživo, “u bekstejdžu”, umesto iza scene…Ma, muka mi je i da nabrajam. Zbog čega ti isti, koji siluju Srbiju raznoraznim “evropskim vrednostima”, ne počnu da govore, pišu i čitaju srpski, pa da ih ceo svet razume? Protiv ovih izopačenosti se treba boriti, bez izuzetaka i pristajanja na pomirljivost pred naletom stranog tela, koje će da uništi naše, rođeno, po čemu se među sobom prepoznajemo. Gde je sada prvi čovek SANU? Kosmet je već predao. S jezikom i pismom će to još lakše. Zbijmo redove u odbrani srpskog jestastva!

POSTAVI ODGOVOR

molimo unesite svoj komentar!
ovdje unesite svoje ime

Most Popular

Recent Comments