Михаило (Михајло) је веома распрострањено мушко име у нашем народу. Носили су га знаменити владари и научници. Особе које се тако зову често морају да наведу како се њихово име пише, што је редак случај са осталим српским именима. Ово име такође изазива недоумице када је у питању начин на који се изговара, односно како се акцентује.
Исправно је и Михаило и Михајло.
То су две правописне варијанте изговорно сличног имена, обе у складу с Правописом. Како ће се звати дата личност, зависи од тога како су га родитељи крстили. Треба бити обазрив код имена познатих људи, ко има који правописни облик имена. Тако се кнез Обреновић звао Михаило, али је Пупин — Михајло. У хришћанству, архангел је Михаило.
Михаило је изворно старија варијанта, која потиче од грчке ете/ите (уп. западно Мѝхаел, Ра̀фаел, Га̀бријел, према нашим Рафа̀ил(о), Га̀врил(о)), а изговор Михајло вероватно је настао према домаћим именима Вукајло, Драгојло…
Погрешно је изговарати Михаи́ло и акцентовати по узору на Гаври́ло, Дани́ло.
Михаило или Михајло (јевр. מיכאל, Мијхаел) је мушко библијско име. Потиче из старохебрејског „Micha’el“ што представља реторичко питање и значи: „ко је као Бог?“
Име је распострањено широм света у различитим облицима. У нашим крајевима постоји много варијација имена Михаило (Михајло) као што су:Мијаило, Мијалко, Мијат, Мијо, Мијушко, Мика, Микаило, Микан, Мики, Микица, Мико, Миха и Михана.
извор:Опанак, Српски језички атеље